A) Monográfia (2 db)
2021
- Sprich weiter B2! 20 új szóbeli vizsgatéma a Sprich einfach B2! kötethez. Szeged: Maxim.
2013
- Methodenkombination in der Metaphernforschung. Metaphorische Idiome des Lebens. Frankfurt: Peter Lang (= Metalinguistica, 25).
B) Szerkesztés (2 db)
2015
- Kispál, Tamás; Szabó, Judit (Hrsg.): Aktuelle Tendenzen in der Gegenwartsgermanistik. Symposium ungarischer Nachwuchsgermanisten. Frankfurt: Peter Lang (= Szegediner Schriften zur germanistischen Linguistik, 5).
2014
- Bassola, Péter; Drewnowska-Vargáné, Ewa; Kispál, Tamás; Németh, János; Scheibl, György (Hrsg.): Zugänge zum Text. Frankfurt: Peter Lang (= Szegediner Schriften zur germanistischen Linguistik, 3).
C) Tanulmányok (36 db)
2022
- Verwendung von sprachlichen Mustern in textproduktiven Aufgaben im universitären DaF-Unterricht. In Mückel, Wenke (Hrsg.): Didaktische Perspektiven der Phraseologie in der Gegenwart. Berlin: de Gruyter (= Formelhafte Sprache / Formulaic Language, 5): 265-283.
2021
- Zugriff auf Korpusbelege in deutschen einsprachigen Onlinewörterbüchern aus der Perspektive des Deutschen als Fremdsprache. In: Piosik, Michal/Taborek, Janusz/Woznicka, Marta (Hrsg.): Korpora in der Lexikographie und Phraseologie. Stand und Perspektiven. Berlin: de Gruyter (= Lexicographica. Series Maior, 160). 85-104.
2020
- Linguistische Metapherntheorien und die Idiomforschung. In: Mikulas, Roman (Hrsg.): Metaphernforschung in interdisziplinären und interdiskursiven Perspektiven. Paderborn: Mentis (= Poetogenesis - Studien zur empirischen Anthropologie der Literatur, 12). 441-453.
2019
- Textsortenorientierte Grammatikvermittlung. Kleine Texte in DaF-Lehrwerken. In: Drewnowska-Vargáné, Ewa et al. (Hrsg.): "Vnd der gieng treulich, weislich vnd mendlich mit den sachen vmb". Festschrift für Péter Bassola zum 75. Geburtstag. Szeged: Universität Szeged (= Acta Germanica, 15). 453-471.
2018
- Print- und Onlinewörterbuchmikrostrukturen und Kollokationen aus der DaF-Lerner-Perspektive. In: Jesenšek, Vida/Enčeva, Milka (Hrsg.): Wörterbuchstrukturen zwischen Theorie und Praxis. Berlin: de Gruyter (= Lexicographica. Series Maior, 154). 173-196.
2017
- Konstruktionen in DaF-Lernwörterbüchern. In: Kersten, Saskia/Reif, Monika (Hrsg.): Neuere Entwicklungen in der angewandten Grammatikforschung. Korpora - Erwerb - Schnittstellen. Frankfurt: Peter Lang (= Forum Angewandte Linguistik, 61). 283-312.
- Kritik von deutschen Lernerwörterbüchern. Ein Forschungsüberblick am Beispiel von Wahrig Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. In: Bielinska, Monika/Schierholz, Stefan J. (Hrsg.): Wörterbuchkritik - Dictionary Criticism. Berlin: de Gruyter (= Lexicographica. Series Maior, 152). 353-368.
2016
- [Ewa Drewnowska-Vargáné/Tamás Kispál:] Zum Standort der Kommentare in der Presselandschaft Ungarns. In: Lenk, Hartmut E. H. (Hrsg.): Persuasionsstile in Europa II. Kommentartexte in den Medienlandschaften europäischer Länder. Hildesheim: Olms (= Germanistische Linguistik, 229-231/2015). 337-369.
2015
- Paremiography: Proverb Collections. In: Hrisztova-Gotthardt, Hrisztalina; Varga, Melita Aleksa (ed.): Introduction to Paremiology: A Comprehensive Guide to Proverb Studies. Berlin: de Gruyter Open. 229-242.
2014
- Wissenschaftssprachliche Kollokationen in Seminararbeiten ausländischer Germanistikstudierender. In: Ferraresi, Gisella/Liebner, Sarah (Hrsg.): SprachBrückenBauen. 40. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Universität Bamberg 2013. Göttingen: Universitätsverlag (= Materialien Deutsch als Fremdsprache, 92). 235-250.
- Kaffee oder Tee? Textkorpusbasierte Kollokationsforschung und ihre Realisierung in der Lernerlexikographie. In: Bassola, Péter; Drewnowska-Vargáné, Ewa; Kispál, Tamás; Németh, János; Scheibl, György (Hrsg.): Zugänge zum Text. Frankfurt: Peter Lang (= Szegediner Schriften zur germanistischen Linguistik, 3). 217-245.
2013
- Lexikographie der Jugendsprache in neueren deutschen Lernerwörterbüchern. In: Aussiger Beiträge, 7 (2013). 87-101.
- Deutsch als fremde Wissenschaftssprache im Germanistikstudium. In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, 53 (2013). 73-83.
2012
- Parömiologische Aufgaben auf der Sprichwortplattform. In: Steyer, Kathrin (Hrsg.): Sprichwörter multilingual. Theoretische, empirische und angewandte Aspekte der modernen Parömiologie. Tübingen: Narr (= Studien zur Deutschen Sprache, 60). 417-435.
2011
2010
- [Brigita Kacjan/Tamás Kispál/Darina Viteková/Véra Kozáková:] Interaktives Lernangebot auf der SprichWort-Plattform - Eine interaktive Umsetzung sprichwortdidaktischer Prinzipien im Rahmen des autonomen Lernens. In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik, 2.2. 25-47.
- Introspective data and corpus data. Combination instead of confrontation in a study of German metaphorical idioms of life. In: Sprachtheorie und germanistische Linguistik, 20.1. 57-78.
- Frühling und Herbst, Sonne und Schatten. Die metaphorische Konzeptualisierung des menschlichen Lebens als Zyklus in deutschen Idiomen. In: Korhonen, Jarmo; Mieder, Wolfgang; Piirainen, Elisabeth; Pinel, Rosa (Hrsg.): Europhras 2008. Beiträge zur internationalen Phraseologiekonferenz vom 13.-16.8.2008 in Helsinki. Helsinki: Universität Helsinki. 100-112.
2007
- Sprichwörtersammlungen. In: Burger, Harald; Dobrovol'skij, Dmitrij; Kühn, Peter; Norrick, Neal R. (Hrsg.): Phraseologie/ Phraseology. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung/ An International Handbook of Contemporary Research. Berlin: de Gruyter (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 28.1). 414-422.
2005
- Zur lexikographischen Darstellung von übertragenen Bedeutungen in einigen deutschen und deutsch-ungarischen allgemeinen Wörterbüchern. In: Brenner, Koloman; Rada, Roberta (Hrsg.): Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16.-17. Oktober 2003 an der Eötvös-Loránd-Universität Budapest. Budapest: ELTE (= Budapester Beiträge zur Germanistik, 48). 126-145.
2004
- Benutzung von ein- und zweisprachigen Wörterbüchern des Deutschen und des Ungarischen bei Germanistikstudenten in Ungarn. In: Czicza, Dániel; Hegedűs, Ildikó; Kappel, Péter; Németh, Attila (Hrsg.): Wertigkeiten, Geschichten und Kontraste. Festschrift für Péter Bassola zum 60. Geburtstag. Szeged: Grimm. 265-281.
- Leben ist eine Reise mit dem rollenden Stein und dem Moos. Sprichwörter in der kognitiven Metapherntheorie. In: Földes, Csaba (Hrsg.): Res humanae proverbiorum et sententiarum. Ad honorem Wolfgangi Mieder. Tübingen: Narr. 129-139.
- A metaforikus kifejezések ábrázolása három német és három német-magyar szótárban. (= Zur Darstellung der metaphorischen Ausdrücke in drei deutschen und drei deutsch-ungarischen Wörterbüchern). In: Tóth, Szergej; Földes, Csaba; Fóris, Ágota (szerk.): Lexikológiai és lexikográfiai látkép. Problémák, paradigmák, perspektívák. Szeged: Generalia (= Fasciculi Linguistici Series Lexicographica, 3). 52-60.
2002
- Seminar zur Wörterbuchbenutzung an der Universität Szeged. In: Deutschunterricht für Ungarn, 17.1. 56-65.
- Sprichwörter im onomasiologischen Wörterbuch. In: Rapp, Reinhard (Hrsg.): Sprachwissenschaft auf dem Weg in das dritte Jahrtausend. Akten des 34. Linguistischen Kolloquiums in Germersheim 1999. Bd. 2. Frankfurt: Peter Lang. 589-597.
- Deutsche und ungarische Idiome in der kognitiven Metapherntheorie. In: Barota, Mária; Szatmári, Petra; Tóth, József; Zsigmond, Anikó (Hrsg.): Sprache(n) und Literatur(en) im Kontakt. Konferenz - 25.-26. Oktober 2001. Szombathely (= Acta Germanistica Savariensia, VII). 97-102.
2001
- Spatz in der Hand oder Taube auf dem Dach? Zur Autonomie von Idiom- und Sprichwortkomponenten. In: Bassola, Péter; Baróti-Gaál, Márta (Hrsg.): "Millionen Welten". Festschrift für Árpád Bernáth zum 60. Geburtstag. Budapest: Osiris. 420-433.
2000
- Sprichwörter in einem phraseologischen Wörterbuch. In: Informationen Deutsch als Fremdsprache 27 (4/2000). 367-375.
- Einige deutsche Sprichwort-Wörterbücher aus der Sicht des DaF-Lerners. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 1999. 163-181.
1999
- Zur Behandlung von Sprichwörtern im DaF-Unterricht. In: Deutsch als Fremdsprache, 36.3. 166-169.
- Sprichwörter im Fremdsprachenunterricht. In: Deutschunterricht für Ungarn, 14.1. 23-34.
- Sprichwörter unter dem Aspekt des Fremdsprachenlerners. In: Baur, Rupprecht S.; Chlosta, Christoph; Piirainen, Elisabeth (Hrsg.): Wörter in Bildern - Bilder in Wörtern. Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren (= Phraseologie und Parömiologie, 1). 239-248.
- Sprichwortäquivalenz im allgemeinen zweisprachigen Wörterbuch. In: Sabban, Annette (Hrsg.): Phraseologie und Übersetzen. Phrasemata II. Bielefeld: Aisthesis. 159-174.
- Sprichwörter im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch. In: Bassola, Péter; Oberwagner, Christian; Schnieders, Guido (Hrsg.): Schnittstelle Deutsch. Linguistische Studien aus Szeged. Festschrift für Pavica Mrazovic. Szeged: Grimm (= Acta Germanica, 8). 85-97.
1998
- Sprichwörter im deutsch-ungarischen Großwörterbuch von Előd Halász. In: Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis, 2.1. 53-67.
- Biblische Sprichwörter im Deutschen und im Ungarischen. In: Eismann, Wolfgang (Hrsg.): Europhras 95. Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt. Bochum: Brockmeyer (= Studien zur Phraseologie und Parömiologie, 15). 377-391.
D) Recenziók, beszámolók (35 db)
2015
- Dringó-Horváth, Ida; Fülöp, József; Hollós, Zita; Szatmári, Petra; Szentpétery-Czeglédy, Anita; Zakariás, Emese (Hrsg.) (2014): Das Wort - ein weites Feld. Festschrift für Regina Hessky. Budapest: L'Harmattan. In: Aussiger Beiträge, 9 (2015). 258-260.
2012
- Hrisztova-Gotthardt, Hrisztalina (2010): Vom gedruckten Sprichwörterbuch zur interaktiven Sprichwortdatenbank. Überlegungen zum linguistischen und lexikographischen Konzept mehrsprachiger Sprichwortdatenbanken. Bern: Peter Lang (= Sprichwörterforschung, 27). In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2011. 328-331.
2011
- Fourcaud, Christine (2010): Phraseologie und Sprachtransfer bei Arte-Info. Frankfurt: Peter Lang (= Im Medium fremder Sprachen und Kulturen, 15). In: Yearbook of Phraseology, 2. 191-194. [angol nyelven]
2010
- Lewandowska, Anna (2008): Sprichwort-Gebrauch heute. Ein interkulturell-kontrastiver Vergleich von Sprichwörtern anhand polnischer und deutscher Printmedien. Bern: Peter Lang (= Sprichwörterforschung, 26). In: Deutsch als Fremdsprache, 47.4 (2010). 245-247.
- Warschau. Ein neuer Reiseführer mit aktuellen Informationen (Niedzielska, Magdalena; Szurmant, Jan (2010): Warschau. Erlangen: Michael Müller). In: GeMa, 10 (1/2010). 29.
2009
- Kertész, András; Rákosi, Csilla (ed.) (2008): New approaches to linguistic evidence. Pilot Studies / Neue Ansätze zu linguistischer Evidenz. Pilotstudien. Frankfurt: Peter Lang (= MetaLinguistica, 22). In: Sprachtheorie und germanistische Linguistik, 19.1 (2009). 96-101.
2008
- Forgács, Tamás (2007): Bevezetés a frazeológiába. A szólás- és közmondáskutatás alapjai. [Einführung in die Phraseologie. Die Grundlagen der Idiom- und Sprichwortforschung]. Budapest: Tinta (= Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához, 69). In: Proverbium, 25 (2008). 425-430.
2007
2006
- Beißner, Kirsten (2002): I see what you mean - Metaphorische Konzepte in der (fremdsprachlichen) Bedeutungskonstruktion. Frankfurt: Peter Lang. In: Helikon, 52 (2006/3). 265-267. [magyar nyelven]
2005
- Hessky, Regina (2002): Magyar-német kéziszótár. Ungarisch-deutsches Handwörterbuch. Budapest - Szeged: Nemzeti Tankönyvkiadó - Grimm Kiadó. In: Magyar Nyelv, 101.1 (2005). 81-83. [magyar nyelven]
- Két új frazeológiai szótár. In: Iskolakultúra 2005/5. 133-136. [magyar nyelven]
2004
- Deutsches Sprichwörter-Lexikon. Herausgegeben von Karl Friedrich Wilhelm Wander. CD-ROM. Berlin: Directmedia 2001 (= Digitale Bibliothek, 62). In: Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis, 8.1 (2004). 106-111.
- Humblé, Philippe (2001): Dictionaries and Language Learners. Frankfurt/M.: Haag und Herchen. In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, 42. 131-133.
- Roos, Eckhard (2001): Idiom und Idiomatik. Ein sprachliches Phänomen im Lichte der Kognitiven Linguistik und Gestalttheorie. Aachen: Shaker. In: Neuphilologische Mitteilungen (Helsinki), 1 CV (2004). 115-117.
- Engelberg, Stephan; Lemnitzer, Lothar (2001): Lexikographie und Wörterbuchbenutzung. Tübingen: Stauffenburg (= Stauffenburg Einführungen, 13). In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2003. 369-373.
- Grzybek, Peter (2000): Die Grammatik der sprichwörtlichen Weisheit von G.L. Permjakov. Mit einer Analyse allgemein bekannter deutscher Sprichwörter. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren (= Phraseologie und Parömiologie, 4); Nahberger, Günter (2000): Morgen ist auch noch ein Tag. Eine Theorie mythischer Sätze. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren (= Phraseologie und Parömiologie, 5). In: Neuphilologische Mitteilungen (Helsinki), 4 CV (2004). 496-499.
2003
- Halász, Előd; Földes, Csaba; Uzonyi, Pál (2002): Deutsch-ungarisches Wörterbuch. Budapest: Akadémiai. In: Deutschunterricht für Ungarn, 18.1-2 (2003). 93-97.
- "Den Nagel auf den Kopf treffen" - Wortverbindungen mehr oder weniger fest. Bericht über die 39. Jahrestagung des Instituts für deutsche Sprache (IDS) in Mannheim vom 11.-13. März 2003. In: Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis, 7.2 (2003). 103-106.
2002
- T. Litovkina, Anna (2000): A Proverb a Day Keeps Boredom Away. Pécs - Szekszárd. In: Nyelv Infó, 10.1 (2002). 31-32. [magyar nyelven]
- Geld, Kohle, Knete oder Mäuse? Ein deutsch-ungarisches Synonymwörterbuch (Müller, József (1998): A német nyelv szinonimaszótára. Szeged: Mozaik). In: GeMa, 2 (2/2002). 19.
- Winchester, Simon (1998): Der Mann, der die Wörter liebte. Eine wahre Geschichte. München: Knaus. In: GeMa, 2 (1/2002). 24.
2001
- Hollós, Zita (1999): Német-magyar suliszótár. [Deutsch-ungarisches Schulwörterbuch] Szeged: Grimm. In: Nyelv Infó, 8.3 (2000). 35-37.
- Das neue deutsch-ungarische Handwörterbuch von Regina Hessky. In: Új Kép (Subotica), 5.3 (2001). 14-15. [magyar nyelven]
- Lüger, Heinz-Helmut (1999): Satzwertige Phraseologismen. Eine pragmalinguistische Untersuchung. Wien: Edition Praesens. In: Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis, 5.2 (2001). 223-226.
2000
- Studienreise von GermanistikstudentInnen der Universität Szeged nach Berlin. In: Deutschunterricht für Ungarn, 15.3/4 (2000). 76-77.
- Wimmer, Rainer; Berens, Franz-Josef (Hrsg.) (1997): Wortbildung und Phraseologie. Tübingen: Narr (= Studien zur deutschen Sprache, 9). In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 1999. 250-254.
- Wotjak, Barbara (1992): Verbale Phraseolexeme in System und Text. Tübingen: Niemeyer (= Reihe Germanistische Linguistik, 125). In: Zielsprache Deutsch, 31.1 (2000). 49-52.
- Burger, Harald (1998): Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt (= Grundlagen der Germanistik, 36). In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2000. 196-199.
- Hessky, Regina (2000): Német-magyar kéziszótár. Deutsch-ungarisches Handwörterbuch. Budapest - Szeged: Nemzeti Tankönyvkiadó - Grimm Kiadó. In: Modern Nyelvoktatás, 6.4 (2000). 77-79. [magyar nyelven]
1999
- Ehrenkolloquium für Prof. Dr. Pavica Mrazovic am Lehrstuhl für Germanistische Linguistik der József-Attila-Universität am 2.-3. Juli 1999. In: Deutschunterricht für Ungarn, 14.4 (1999). 93-96.
1998
- Kühn, Peter (1997): Mein Schulwörterbuch. 3. Aufl. Bonn: Dümmler. In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, 34 (1998). 136-139.
- Földes, Csaba (1996): Deutsche Phraseologie kontrastiv. Intra- und interlinguale Zugänge. Heidelberg: Groos (= Deutsch im Kontrast, 15). In: Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis, 2.2 (1998). 179-182.
1997
- Mieder, Wolfgang (ed.) (1994): Wise Words. Essays on the Proverb. New York: Garland Publishing (= Garland folklore casebooks, 6). In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittung, 31 (1997). 126-129.
- Földes, Csaba; Hécz, Andrea (1995): Deutsche Rundfunksprache in mehrsprachiger Umwelt: am Beispiel der Verwendung von Phraseologismen. Wien: Edition Praesens. In: Korhonen, Jarmo; Gimpl, Georg (Hrsg.) (1997): Kontrastiv. Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa. 15. Folge. Helsinki: Finn Lectura. 524-526.
- Palm, Christine (1995): Phraseologie. Eine Einführung. Tübingen: Narr. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 1997. 268-271.